بحـث
 
 

نتائج البحث
 


Rechercher بحث متقدم

المواضيع الأخيرة
» Windows 8.1 Fr Retail 32 bit
الخميس 3 أبريل 2014 - 0:20 من طرف Ahsn

» Assimil - Using English
الأربعاء 10 أبريل 2013 - 14:16 من طرف star21

» وجوب التثبت في نقل السنة
الخميس 3 يناير 2013 - 16:55 من طرف boutaina

» هل الحديث القدسي كلام الله بلفظه أو بمعناه؟
الخميس 3 يناير 2013 - 16:07 من طرف boutaina

» الحديث (من أحدث في أمرنا هذا ...فهو رد )
الخميس 3 يناير 2013 - 15:59 من طرف boutaina

» Windows Loader v2.0.2 - By Daz آخر إصدار لتفعيل نسخ ويندوز 7 و فيستا
الأربعاء 14 نوفمبر 2012 - 19:44 من طرف star21

» Fiches pédagogiques de langue française 2AM Projet 1 Séquences 1 et 2 - 2012-2013
الإثنين 5 نوفمبر 2012 - 23:23 من طرف star21

» الشيخ الفاضل الدكتور صادق البيضاني
السبت 18 أغسطس 2012 - 22:18 من طرف Ahsn

» موسوعة ويكيبيديا كيويكس
الثلاثاء 31 يوليو 2012 - 22:52 من طرف Admin

» Patisserie Second Edition
الأحد 29 يوليو 2012 - 16:03 من طرف Ahsn

» Encyclopedia Of Earthquakes And Volcanoes
الجمعة 27 يوليو 2012 - 23:19 من طرف Ahsn

دخول

لقد نسيت كلمة السر

التبادل الاعلاني
احداث منتدى مجاني
المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 0 عُضو متصل حالياً 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 0 زائر :: 1 روبوت الفهرسة في محركات البحث

لا أحد

أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 78 بتاريخ السبت 25 أكتوبر 2014 - 23:21
احصائيات
هذا المنتدى يتوفر على 199 عُضو.
آخر عُضو مُسجل هو cheikh32 فمرحباً به.

أعضاؤنا قدموا 705 مساهمة في هذا المنتدى في 537 موضوع

أمثلة بالعربية و الفرنسية و الانجليزية رائعة

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

أمثلة بالعربية و الفرنسية و الانجليزية رائعة

مُساهمة من طرف bilelwinj في الخميس 24 سبتمبر 2009 - 20:45

السلام عليكم اخواني



إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك

If you don't have an objective in life, any cause could be one

Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.

يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم

There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic

Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste

يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة

A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden

L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère,

à ce moment là, il vieillira d'un seul coup

عندما تحب عدوك يحس بتفاهته

When you love your enemy is when he feels of his emptiness

C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien

إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة

If you have been betrayed from behind the scene,

then you should be proud because you are the only one who is in front

Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.

الكلام اللين يغلب الحق البين

The soft words are more powerful than the naked truth

Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue

كلنا كالقمر .. له جانب مظلم

We are all like the bright moon, we still have our darker side

On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre

لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره

Don't challenge someone whao has nothing to loose

Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre

العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً

The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value

L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.

المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز

Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire

If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.

لا خير في يمنى بغير يسار

No benefit of a right without a left.

Aucun profit d'une droite sans la gauche

الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى

The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe

La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe

الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف

The smile is a famous word without letters

Le sourire est un mot sans caractères

أعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه

Be cheerful when gettin-out as when you coming-in

Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé

لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا

Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place.

Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu

لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك

You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head

Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête

تصادق مع الذئاب ..... على أن يكون فأسك مستعداً

Dive with the shark but bewarre not to be swallowed

Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler

ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء

The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival

إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب

Every minute of anger will get you one more year older.

Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux

إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً

Elocution is an art so let listening be a similar art

La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable

الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير

The impossible can never decome possible

L'impossible est impossible

اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة

The gift of gab is a proof of jealousy

La langue pendue est une preuve de la jalousie.

نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه

We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it.

Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.

من علت همته طال همه

The one whose ambition is great so his worries

Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci

من الناس من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء

People feel small in the presence of some of the great personality, , yet the greatest is the one who let all around him feel great as well

Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important

من يطارد عصفورين يفقدهما معاً

Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux

Chase two birds at the same time and you will loose both.

المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر

The woman is half the society and the one who educates the other half

La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié

لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض

For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous

Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu

كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن

As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him.

Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera

لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما

Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you

Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous

الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل

The failure in planning will lead in planning to failure

L'échec en planification mènera en planification vers l'échec

قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار

The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing

Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire

شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك

Better set your path with a smile than with a sword

Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée

من أطاع الواشي ضيَع الصديق

If you listen to the telltale you will lose the friend

Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami

أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام

Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches

Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches.



شكرا لكم صح عيدكم

bilelwinj
عضو مبتدئ
عضو مبتدئ


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: أمثلة بالعربية و الفرنسية و الانجليزية رائعة

مُساهمة من طرف boutaina في الجمعة 25 سبتمبر 2009 - 10:15

شكرا لك

boutaina
عضو
عضو


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: أمثلة بالعربية و الفرنسية و الانجليزية رائعة

مُساهمة من طرف bilelwinj في الجمعة 25 سبتمبر 2009 - 10:55

العفو

bilelwinj
عضو مبتدئ
عضو مبتدئ


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: أمثلة بالعربية و الفرنسية و الانجليزية رائعة

مُساهمة من طرف Ahsn في الجمعة 25 سبتمبر 2009 - 14:16

موضوع رائع
سيتم وضعه في قسم الحكم والأمثال والأقوال المأثورة

Ahsn
نائب المدير
نائب المدير


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: أمثلة بالعربية و الفرنسية و الانجليزية رائعة

مُساهمة من طرف khadidja21 في الخميس 16 يونيو 2011 - 20:37

شكرا لك أفدتنا

khadidja21
عضو مبتدئ
عضو مبتدئ


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى